トップページ | #1 ! »

2シーズン目

This is my second season here. I enjoy the area, I enjoy the people in Takamatsu. I'm very greatful to be a part of this organization. Last year, we made it to the finals thanks to all the support of Five Arrows' boosters. We're gonna try our best to bring the championship this year. Keep showing your support and I will continue to work hard and do my best on the court. I need to see more 2 Ban T-shirt in the crowd. Thank you for taking the time to read this blog.

ここでは2シーズン目です。高松を楽しんでいます。高松のみなさんも大好きです。ファイブアローズの一員であることをとても嬉しく思います。先シーズンは、ファイブアローズのブースターのみなさんのおかげで、ファイナルまで進むことができました。今年は、ぜひ優勝できるようにベストをつくします。一生懸命練習し続けて、コート上で自分のベストをつくすので、ぜひこれからも応援よろしくお願いします。試合会場で、みんながもっと、2番のTシャツきてる姿が見たいな!このブログを読んでくれてありがとう。

2008/01/24 20:24:15 | 固定リンク | コメント (24) | トラックバック (0)


コメント

昨シーズンから応援してます!!
いつも2日間毎試合応援してます!!
あと週間MVPおめでとう★☆
またレジーの活躍を期待しています★☆

投稿者:☆玲菜★  | 2008/01/25 16:46:29

今年こそは大阪に勝って、優勝したいですね!!!
私はウォーレンのゴールしたでシュートをうつ時やダンクをするところが大好きです☆
だからこれからもウォーレンのカッコイイプレーを見せてね♪♪♪

投稿者:マイケル | 2008/01/25 18:48:21

練習でも試合でも、いつも全力を見せてくれるレジー☆
レジーが高松に来てくれて本当に感謝です!!!
いつまでもアローズで素晴らしいプレーを見せてくれる事を祈ってます!!

Tシャツ買ってなくてゴメンナサイ・・・
でも、メチャメチャ応援してます!!!

・・・寒い日が続きますので、どうか怪我や風邪に気をつけて下さい☆

投稿者:soramame | 2008/01/25 21:28:40

レジー、高松に来てくれてありがとう。
レジーのプレーは間違いなく高松ファイブアローズを引っ張っています。
レジーは高松ファイブアローズのブースターに幸せをプレゼントしてくれています。
感謝しています。これからも頑張ってください!

投稿者:おっさん | 2008/01/26 10:08:54

やったーーーーーっ!!!
ついにレジーがブログを・・・(ToT)
年甲斐もなくいつも声張り上げてレジーを応援しています!!
Tシャツは持ってないけど・・・

いつもコートで熱いレジー☆
スーパーダンクをバンバン決めてファイブアローズを優勝させて--っ♪

投稿者:でぶぅ | 2008/01/26 11:04:16

こんにちは。週間mvpおめでとうございます。
やっぱり40得点はすごいですね。
今日と明日の仙台戦観に行きます。
なので、応援頑張ります。おもいっきりブーイングします。
頑張ってください。たぶん、ぼくの、ブーイング分かると思います。
見つけてくださいね。(^0^)/

投稿者:yushi | 2008/01/26 13:23:33

レジー、いつもめちゃめちゃ興奮させてもらってるよ!

高松で君のプレーが観られることを本当に嬉しく思うと同時に感謝してる。

今年こそは、一番最後まで有明のコートにいようぜ!

その為に、我々もブーストし続けるぞ!!

それと、2度目の週間MVPおめでとう!!

月間MVPも間違いなくレジーや。


   You Are Allways MVP!!!!!


それじゃ、今日のゲームも盛り上がっていこう。

投稿者:やっさん | 2008/01/26 13:31:42

Thanks for updating your comment! I am so glad of that. you're special for Takamatsu boosters. I think we all boosters like you 'cause you always play so hard, get high marks including your cool dunks and contribute the team. i will cheer you more and more:) pls communicate with japanese players for win and take us to the final!!

つたない英語だけどウォーレンに届きますように!

投稿者:Taka | 2008/01/27 8:29:00

レジー最高!!!
あんなすばらしいプレーが生で観れるなんて、なんて幸せものなんでしょう♪
今日も大はしゃぎして、大興奮の一日でした!

レジー本当にあ・り・が・と・う(^^)

投稿者:anママ | 2008/01/27 21:42:31

レジー大好き。おこずかいためて、Tシャツ買うね。

投稿者:ぼんさん | 2008/01/27 22:43:48

im your big fan in kyoto! do your best and make us, fan, happy!
we all love you!

投稿者:ayaka | 2008/01/27 23:17:39

今日ウォーレン選手がラジコン走らしていたのを見ました(笑)とても上手ですね。
これからもどんどんダンクしてください。応援してますo(^-^)o

投稿者:●翔● | 2008/01/28 21:31:06

レジー!!! いつも、私達に、勝利をプレゼントしてくれて、ありがとう!!!!!!!!

高松にきてくれて、ありがとう。

投稿者:月花。 | 2008/01/31 23:15:59

あなたがアローズ選手で良かった……。

投稿者:芋焼酎 | 2008/02/01 20:44:46

Happy Birthday Reggie
Do its best from now on because I support you

投稿者:yunaのパパ | 2008/02/08 0:21:43

レジーーーーーっ!!!
お誕生日おめでとう。

いつも、私達にたくさんの幸せをプレゼントしてくれるのに、何もお返しできなくて、ごめんなさい。

週末の東京戦は、みんなで、いっぱい応援するからね。

投稿者:月花。 | 2008/02/08 7:58:05

レジー 遅くなりましたが、お誕生日おめでとうございます。

後半戦もレジーの活躍 期待しています。

ARROWSに勝利を・・・!

投稿者:ゆうしゅんママ79 | 2008/02/10 0:30:58

こんにちは!りおです。この前の仙台戦勝ちましたね(^o^)小島よしおの真似してて面白かったです。次の試合も頑張ってください。(^o^)

投稿者:山田りお | 2008/02/11 18:42:05

I'm glad to you autograph my #2 T-shirt. Your play is cool and great!! You are best player in bj league. Good luck with your other game. I'll cheer for your team. I wish you every success!

投稿者:Makiko | 2008/02/21 11:55:54

Good luck away Saitama game!

I'll go to Marugame next Sunday.

投稿者:Makiko | 2008/02/29 20:42:55

ライジング福岡の試合でのウォーレンはとてもカッコよかったです!
これからも頑張ってください!

投稿者:しょうた | 2008/03/09 11:03:23

今月は、後4回の試合頑張って下さい。僕もいつも応援していますから

投稿者:ゆうじ | 2008/03/12 15:35:54

Hello Warren.
...game.. thank you very much.
I felt seemed .... very mortifying for assisted in the bench later soon Warren on Sunday. In the Ebessa war, please win. The daughter of 13 years and the son of 12 years got the signature with the fan very much by Warren in the autograph session and were happy. It belongs to the English part in the junior high school, and when she writes a letter to Warren by herself, the daughter is enthusiastic. I am writing the blog in English now why or the recent Internet has such a homepage where Japanese is translated into English very conveniently though it is thought it is mysterious. I rely on it. However, because it wants the daughter to study English by her power, this site is secret. It assists always always. This time, may I call it though it will obstruct to the public workout?Please hold out in the future. By the way, Warren's mother is very young and beautiful. It is thought the younger sister of Sojanar and is . because it was with the madam of Sojanar. I am surprised to hear mother. It is wonderful mother of wonderful Warren.

投稿者:nana,naoyuki,naoya mother | 2008/03/17 23:32:53

Always thank you for Reggie.Though I think that fatigue piles up, do its best.
Okinawa round 2 wins straight victories, and return.
I always support you!Reggie loves it.
Finally I feel very glad that I was able to meet a wonderful mother.Let's see again.A wonderful mom!

投稿者:Yumi | 2008/03/18 16:11:12


コメントを書く










トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/193276/17821048

この記事へのトラックバック一覧です: 2シーズン目: